“幸存”可以形容自己。拼音:gu yn cn chun n,原意是臨死前勉強繼續呼吸,比喻暫時勉強存活。出自北宋歐陽修《與韓忠獻王》:來生光明,我挺過來了,又好問,所以敢說。
習語典故:狼是殘忍的動物,它們的本性是無法改變的。東郭老師救了它,它卻想吃東郭老師。幸運的是,一個農民路過并殺死了狼。
習語的寓意:這個故事告訴人們,聰明永遠不等于大智慧。另外,人不要對狼這種小人太好。生活常常讓一些人掙扎在貧窮或者絕望的邊緣,以至于只能維持生活。想要擺脫這種困境,只能靠自己頑強的毅力和自強不息的精神去拼搏。
用法:謂語和定語,有貶義。
示例:
1.馬鳴奚仲《中山狼傳》:“你為什么不早點把我放進袋子里活過今天?”
2.吳明成恩《西游記》:“如果我想自殺,我怕我父母懷疑我逃跑,但這還是未知數。所以無計可施,我真是天地間的罪人。”
3、李晴嘉寶《官場現形記》:“我窮得沒東西賣。我雖只有四金,也補不回來,還能茍延殘喘幾日。”
同義詞:茍且偷生,茍且偷生。
反義詞:寧死不屈。